podpalić: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
dodano słowacki: (1.1) podpáliť |
||
Linia 25: | Linia 25: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
: {{zobtłum aspekt|podpalać}} |
: {{zobtłum aspekt|podpalać}} |
||
* słowacki: (1.1) [[podpáliť]] |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
Wersja z 11:45, 8 sie 2020
podpalić (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) aspekt dokonany od: podpalać
czasownik zwrotny
- (2.1) aspekt dokonany od: podpalać się
- przykłady:
- (1.1) Dwór postawiono na wzgórzu, gdzie w kościuszkowskim powstaniu patrol Kozaków buszował po pokojach, a uchodząc przed ułanami dom podpalił[1].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. podpałka ż, palnik mrz, palenie n, palaczka ż, podpalacz m, podpalaczka ż
- czas. rozpalać, podpalać, palić
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: podpalać
- słowacki: (1.1) podpáliť
- źródła:
- ↑ Wojciech Żukrowski, Za kurtyną mroku. Zabawa w chowanego, 1995, Narodowy Korpus Języka Polskiego.