zbieżność: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m polski: pokrewne +zbieg (na podstawie tamtego hasła)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 23: Linia 23:
}}
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 44: Linia 43:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[convergence]], [[convergency]]; (1.2) [[concurrence]]
* angielski: (1.1) [[convergence]], [[convergency]]; (1.2) [[concurrence]]
* francuski: (1.1) [[convergence]] {{f}}; (1.2) [[coïncidence]] {{f}}, [[convergence]] {{f}}
* francuski: (1.1) [[convergence]] {{ż}}; (1.2) [[coïncidence]] {{ż}}, [[convergence]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[convergencia]] {{f}}; (1.2) [[coincidencia]] {{f}}
* hiszpański: (1.1) [[convergencia]] {{ż}}; (1.2) [[coincidencia]] {{ż}}
* kaszubski: (1.1) [[zbieżëna]] {{f}}, [[zbiéżnota]] {{f}}; (1.2) [[zbiéżnosc]] {{f}}, [[zgódnosc]] {{f}}
* kaszubski: (1.1) [[zbieżëna]] {{ż}}, [[zbiéżnota]] {{ż}}; (1.2) [[zbiéżnosc]] {{ż}}, [[zgódnosc]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Zusammenlaufen]] {{n}}, [[Konvergenz]] {{f}}; (1.2) [[Annäherung]] {{f}}, [[Übereinstimmung]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Zusammenlaufen]] {{n}}, [[Konvergenz]] {{ż}}; (1.2) [[Annäherung]] {{ż}}, [[Übereinstimmung]] {{ż}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 11:40, 9 sie 2019

zbieżność (język polski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) schodzenie się w jednym punkcie
(1.2) posiadanie czegoś wspólnego
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) zbieżność kół
synonimy:
(1.2) podobieństwo, zgodność
antonimy:
(1) rozbieżność
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. zbieżny
przysł. zbieżnie
rzecz. zbiegowisko n, zbieg mos/mrz
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: