gara: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
dodanie informacji (znaczenie) |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) {{ |
: (1.1) {{reg-pl|Poznań}}<ref>{{Gruchmanowa1997online|hasło=gara}}</ref> [[sen]], [[drzemka]] |
||
: (1.2) {{gwara}} (''Bukowina'')<ref name="Greń">Zbigniew Greń, Helena Krasowska, [http://rcin.org.pl/Content/39095/WA243_54147_2631445_SLOWNIK-GORALI_0000.pdf ''Słownik górali polskich na Bukowinie''], SOW, Warszawa 2008, s. 31; dostęp: 9 listopada 2018.</ref> [[dworzec kolejowy]] |
|||
''{{forma rzeczownika|pl}}'' |
''{{forma rzeczownika|pl}}'' |
||
: (2.1) {{D}} {{lp}} ''od:'' [[gar]] |
: (2.1) {{D}} {{lp}} ''od:'' [[gar]] |
||
Linia 13: | Linia 14: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.2) [[stacja]]<ref name="Greń"/>, [[wokzał]]<ref name="Greń"/> |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
Linia 25: | Linia 27: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
: (1.1) {{zobtłum|sen|drzemka}} |
: (1.1) {{zobtłum|sen|drzemka}} |
||
: (1.2) {{zobtłum|dworzec kolejowy}} |
|||
: (2.1) {{zobtłum|gar}} |
: (2.1) {{zobtłum|gar}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 16:03, 9 lis 2018
gara (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
rzeczownik, forma fleksyjna
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) dusić garę • iść na garę
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: sen, drzemka
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: dworzec kolejowy
- (2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: gar
- źródła:
- ↑ Hasło „gara” w: Słownik gwary miejskiej Poznania, red. Monika Gruchmanowa i Bogdan Walczak, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 31; dostęp: 9 listopada 2018.
gara (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „gara” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
gara (język francuski)
- wymowa:
- (1.1) IPA: /ɡa.ʁa/
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gara (język turkmeński)
gara (1.1) |
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) czarny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Turkmeński - Kolory
- źródła:
gara (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ˈga.ra/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) sport. zawody, rozgrywki
- (1.2) współzawodnictwo, rywalizacja
- (1.3) konkurs
- (1.4) przest. spór, sprzeczka
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gara a squadre → rozgrywki drużynowe • gara ciclistica → wyścig kolarski • gara di nuoto → zawody pływackie • gara finale → rozgrywki finałowe
- (1.2) fare a gara → rywalizować, współzawodniczyć
- (1.3) fuori gara → poza konkursem • gara letteraria → konkurs literacki
- synonimy:
- (1.2) competizione
- (1.3) concorso
- (1.4) disputa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. gareggiamento m, gareggiatore m
- czas. gareggiare
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: