ke: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) |
Wycofano ostatnią zmianę treści (wprowadzoną przez 37.47.14.34) i przywrócono wersję 5699905 autorstwa OctraBot |
||
Linia 72: | Linia 72: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: (1.1) w pozostałych przypadkach używa się [[ka]] |
: (1.1) w pozostałych przypadkach używa się [[ka]] |
||
{{źródła}} |
|||
{{k@kv |
|||
<references /> |
|||
Jvkdddj@asksjslmls}} |
|||
Iklkkkkkkslxkdldkdlfj k dldkksssksk k lsk<references /> |
|||
== ke ({{ido}}) == |
== ke ({{ido}}) == |
Wersja z 11:17, 2 gru 2017
ke (język baskijski)
- wymowa:
- IPA: [ke]
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „ke” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
ke (esperanto)
- morfologia:
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- (1.1) Diru al la patro, ke mi estas diligenta.[1] → Powiedz ojcu, że jestem pilny.
- (1.2) Mi volas ke vi tien iru.[2] → Chcę, żebyś tam poszła.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Ekzercaro § 8 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
- ↑ Ekzercaro § 19 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
ke (język hawajski)
- wymowa:
- znaczenia:
rodzajnik określony liczby pojedynczej…
- (1.1) …stawiany przed rzeczownikami zaczynającymi się na "a", "e", "o" oraz "k", a także przed niektórymi sławami zaczynającymi się na zwarcie krtaniowe i literę "p"[1]
- przykłady:
- (1.1) He lawaiʻa no ke kai pāpaʻu, he pōkole ke aho; he lawaiʻa no ke kai hohonu, he loa ke aho. → Rybak płytkiego morza ma krótką linę, rybak głębokiego morza ma długą linę. (hawajskie przysłowie)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) w pozostałych przypadkach używa się ka
- źródła:
- ↑ Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert, Hawaiian dictionary: Hawaiian-English and English-Hawaiian, University of Hawai‘i Press, 1986, ISBN 978-0-8248-0703-0.
ke (ido)
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) że
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ke (język romski)
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) ponieważ
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz romski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.