łaskawość: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →łaskawość ({{język polski}}): tego..., odmiana, przykład, pokrewny |
m →łaskawość ({{język polski}}): dr. tech. |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
: (1.1) [[cecha]] [[to|tego]], [[co]] [[łaskawy|łaskawe]]; [[cecha]] [[ten|tego]], [[kto]] [[łaskawy]] |
: (1.1) [[cecha]] [[to|tego]], [[co]] [[łaskawy|łaskawe]]; [[cecha]] [[ten|tego]], [[kto]] [[łaskawy]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1 |
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
||
|Mianownik lp = łaskawość |
|Mianownik lp = łaskawość |
||
|Mianownik lm = łaskawości |
|Mianownik lm = łaskawości |
Wersja z 17:36, 10 mar 2016
łaskawość (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik łaskawość łaskawości dopełniacz łaskawości łaskawości celownik łaskawości łaskawościom biernik łaskawość łaskawości narzędnik łaskawością łaskawościami miejscownik łaskawości łaskawościach wołacz łaskawości łaskawości
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. łaskawy
- przysł. łaskawie
- rzecz. łaska ż, ułaskawienie n, łaskawca mos
- czas. łaskować
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) clemency, graciousness
- francuski: (1.1) clémence, grâce
- hiszpański: (1.1) clemencia
- sanskryt: (1.1) अनुग्रह
- słowiński: (1.1) laskavôsc
- źródła: