Amme: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
|||
Linia 24: | Linia 24: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 02:42, 11 lip 2013
Amme (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) mamka
- odmiana:
- (1.1)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik die Amme die Ammen dopełniacz der Amme der Ammen celownik der Amme den Ammen biernik die Amme die Ammen
- przykłady:
- (1.1) Dem Göttervater Zeus diente eine Ziege als Amme → Ojcu bogów Zeusowi jako mamka służyła koza.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: