cauda: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.2) (Robot dodał cs:cauda |
|||
Linia 33: | Linia 33: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) {{odmiana-rzeczownik-łaciński-I|caud}} |
: (1) {{odmiana-rzeczownik-łaciński-I|caud}} |
||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== cauda ({{język portugalski}}) == |
|||
[[Plik:Tail.emily.jpg|thumb|cauda (1.1)]] |
|||
{{wymowa}} {{IPA3|'kawdɐ}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
|||
: (1.1) {{anat}} [[ogon]] |
|||
: (1.2) [[tren]] |
|||
{{odmiana}} {{lp}} cauda, {{lm}} caudas |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
Wersja z 00:03, 4 lip 2012
cauda (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) anat. ogon
- (1.2) koniec, końcówka
- (1.3) rząd, kolejka (np. ludzi, samochodów)
- (1.4) ogon, tren (u sukni)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) facer cauda
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. caudatario
- przym. caudal, caudate
- związki frazeologiczne:
- piano da cauda
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cauda (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ogon
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik cauda caudae dopełniacz caudae caudārum celownik caudae caudīs biernik caudam caudās ablatyw caudā caudīs wołacz cauda caudae
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cauda (język portugalski)
- wymowa:
- IPA: ['kawdɐ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: