scarlatine: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (Robot dodał ko:scarlatine |
indeks |
||
Linia 20: | Linia 20: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: (1.1) Początkowo chorobę nazywano ''la [[fièvre]] [[scarlatin]]e'' (= "gorączka szkarłatna") ze względu na charakterystyczną dla niej czerwoną wysypkę. Później przymiotnikowe określenie gorączki zaczęło być używane w formie rzeczownikowej ''la scarlatine.'' |
: (1.1) Początkowo chorobę nazywano ''la [[fièvre]] [[scarlatin]]e'' (= "gorączka szkarłatna") ze względu na charakterystyczną dla niej czerwoną wysypkę. Później przymiotnikowe określenie gorączki zaczęło być używane w formie rzeczownikowej ''la scarlatine.'' |
||
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Francuski - Choroby i dolegliwości]] |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 14:45, 24 kwi 2012
scarlatine (język francuski)
- wymowa:
- IPA: [skaʁ.la.tin]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) płonica, szkarlatyna
- przykłady:
- (1.1) La scarlatine touche surtout les enfants de cinq à dix ans. → Płonica dotyka głównie dzieci w wieku od pięciu do dziesięciu lat.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) fièvre écarlate, deuxième maladie
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) Początkowo chorobę nazywano la fièvre scarlatine (= "gorączka szkarłatna") ze względu na charakterystyczną dla niej czerwoną wysypkę. Później przymiotnikowe określenie gorączki zaczęło być używane w formie rzeczownikowej la scarlatine.
- (1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Choroby i dolegliwości
- źródła: