wanna: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Rogra (dyskusja | edycje)
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +es:wanna
Linia 1: Linia 1:
[[et:wanna]] [[en:wanna]] [[fr:wanna]] [[io:wanna]] [[it:wanna]] [[hu:wanna]] [[fi:wanna]] [[sv:wanna]]
[[et:wanna]] [[en:wanna]] [[es:wanna]] [[fr:wanna]] [[io:wanna]] [[it:wanna]] [[hu:wanna]] [[fi:wanna]] [[sv:wanna]]
== wanna ({{język polski}}) ==
== wanna ({{język polski}}) ==
[[Plik:Clawfoot bathtub.jpg|thumb|wanna (1.1)]]
[[Plik:Clawfoot bathtub.jpg|thumb|wanna (1.1)]]

Wersja z 09:19, 3 kwi 2009

wanna (język polski)

wanna (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) duże naczynie do kąpieli
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. wanienka; przym. wannowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Wanne
uwagi:
tłumaczenia:

wanna (język angielski)

wymowa:
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) pot. skrócona forma wyrażeniawant to” = chcieć
(1.2) pot. skrócona forma połączenia wyrazówwant a” (chcieć + przedimek nieokreślony przed rzeczownikiem)
odmiana:
przykłady:
(1.1) They wanna visit you.Oni chcą cię odwiedzić.
(1.1) I wanna doll.Chcę lalkę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
por. gonna • gotta