datter: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
|||
Linia 10: | Linia 10: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[min|Min]] [[datter]] [[gå]]r [[på]] [[privatskole]] [[i]] [[6]]. [[klasse]].'' → [[mój|Moja]] '''[[córka]]''' [[chodzić|chodzi]] [[do]] [[prywatny|prywatnej]] [[szkoła|szkoły]] [[do]] [[szósty|szóstej]] [[klasa|klasy]]. |
: (1.1) ''[[min|Min]] [[datter]] [[gå]]r [[på]] [[privatskole]] [[i]] [[6]]. [[klasse]].'' → [[mój|Moja]] '''[[córka]]''' [[chodzić|chodzi]] [[do]] [[prywatny|prywatnej]] [[szkoła|szkoły]] [[do]] [[szósty|szóstej]] [[klasa|klasy]]. |
||
: (1.1) ''[[familie|Familiens]] [[stor]]ste [[hemmelighed]] [[være|var]] [[datter]]ens [[abort]].'' → [[duży|Największą]] [[tajemnica|tajemnicą]] [[rodzina|rodziny]] [[być|była]] [[aborcja]] '''[[córka|córki]]'''. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 21: | Linia 22: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} [[Nogle holder af moderen, andre af datteren, så bliver begge gift]] • [[datterselskab]] • [[som moderen, så er datteren]] |
{{frazeologia}} [[Nogle holder af moderen, andre af datteren, så bliver begge gift]] • [[datterselskab]] • [[som moderen, så er datteren]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} {{etym|stnord|dóttir}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 03:13, 28 paź 2020
datter (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) córka
- odmiana:
- (1.1) en datter, datteren, døtre, døtrene
- przykłady:
- (1.1) Min datter går på privatskole i 6. klasse. → Moja córka chodzi do prywatnej szkoły do szóstej klasy.
- (1.1) Familiens storste hemmelighed var datterens abort. → Największą tajemnicą rodziny była aborcja córki.
- składnia:
- synonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- Nogle holder af moderen, andre af datteren, så bliver begge gift • datterselskab • som moderen, så er datteren
- uwagi:
- źródła:
datter (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- (1.1) córka
- odmiana:
- (1.1) en datter, datteren, døtre(r), døtrene lub ei datter, dattera, døtre(r), døtrene
- przykłady:
- (1.1) Dette er datteren til min sjef. → To córka mojego szefa.
- (1.1) De har tre døtre. → Oni mają trzy córki.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) sønn
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też w nynorsk dotter
- źródła: