datter: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Linia 10: Linia 10:
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[min|Min]] [[datter]] [[gå]]r [[på]] [[privatskole]] [[i]] [[6]]. [[klasse]].'' → [[mój|Moja]] '''[[córka]]''' [[chodzić|chodzi]] [[do]] [[prywatny|prywatnej]] [[szkoła|szkoły]] [[do]] [[szósty|szóstej]] [[klasa|klasy]].
: (1.1) ''[[min|Min]] [[datter]] [[gå]]r [[på]] [[privatskole]] [[i]] [[6]]. [[klasse]].'' → [[mój|Moja]] '''[[córka]]''' [[chodzić|chodzi]] [[do]] [[prywatny|prywatnej]] [[szkoła|szkoły]] [[do]] [[szósty|szóstej]] [[klasa|klasy]].
: (1.1) ''[[familie|Familiens]] [[stor]]ste [[hemmelighed]] [[være|var]] [[datter]]ens [[abort]].'' → [[duży|Największą]] [[tajemnica|tajemnicą]] [[rodzina|rodziny]] [[być|była]] [[aborcja]] '''[[córka|córki]]'''.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 21: Linia 22:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} [[Nogle holder af moderen, andre af datteren, så bliver begge gift]] • [[datterselskab]] • [[som moderen, så er datteren]]
{{frazeologia}} [[Nogle holder af moderen, andre af datteren, så bliver begge gift]] • [[datterselskab]] • [[som moderen, så er datteren]]
{{etymologia}}
{{etymologia}} {{etym|stnord|dóttir}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 03:13, 28 paź 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: dater

datter (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) córka
odmiana:
(1.1) en datter, datteren, døtre, døtrene
przykłady:
(1.1) Min datter går privatskole i 6. klasse.Moja córka chodzi do prywatnej szkoły do szóstej klasy.
(1.1) Familiens storste hemmelighed var datterens abort.Największą tajemnicą rodziny była aborcja córki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) søn, mor
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
Nogle holder af moderen, andre af datteren, så bliver begge giftdatterselskabsom moderen, så er datteren
etymologia:
st.nord. dóttir
uwagi:
źródła:

datter (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) córka
odmiana:
(1.1) en datter, datteren, døtre(r), døtrene lub ei datter, dattera, døtre(r), døtrene
przykłady:
(1.1) Dette er datteren til min sjef.To córka mojego szefa.
(1.1) De har tre døtre.Oni mają trzy córki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) sønn
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też w nynorsk dotter
źródła: