stygg: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→stygg ({{język szwedzki}}): kolokacje |
→stygg ({{język szwedzki}}): pokrewne |
||
Linia 53: | Linia 53: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[stygging]], [[styggelse]], [[stygghet]] |
: {{rzecz}} [[stygging]], [[styggelse]], [[stygghet]] |
||
: {{przysł}} [[styggt]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 01:19, 11 kwi 2019
stygg (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) brzydki
- odmiana:
- (1.1) stygg, stygt, stygge
- przykłady:
- (1.1) Dattera vår syns hun er den styggeste jenta i klassen. → Nasza córka uważa się za najbrzydszą dziewczynę w klasie.
- (1.1) Det er stygt vær i dag. → Dzisiaj jest brzydka pogoda.
- składnia:
- synonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
stygg (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) (zwł. o dzieciach) złośliwy, niegrzeczny, niemiły
- (1.2) (zwł. o dzieciach) nieposłuszny, niegrzeczny, niewychowany
- (1.3) pot. wstrętny, obrzydliwy, ohydny
- odmiana:
- (1) stygg, styggt, stygga; st. wyższy styggare; st. najwyższy styggast
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) elak, dum, taskig
- (1.2) olydig, trotsig, busig, bråkig, ouppfostrad
- (1.3) ful, otäck, obehaglig
- antonimy:
- (1.1) snäll, god
- (1.2) snäll, lydig, väluppfostrad
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: