svar: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
DA
Equadus (dyskusja | edycje)
CZY TU NIE POWINIEN BYC DUNSKI???
Linia 1: Linia 1:
[[en:svar]] [[fr:svar]] [[io:svar]] [[is:svar]] [[no:svar]] [[ru:svar]] [[fi:svar]] [[sv:svar]] [[vi:svar]]
[[en:svar]] [[fr:svar]] [[io:svar]] [[is:svar]] [[no:svar]] [[ru:svar]] [[fi:svar]] [[sv:svar]] [[vi:svar]]


== svar ({{język islandzki}}) ==
== svar ({{język duński}}) ==
{{wymowa}} {{Dania|ˡsvα'}}
{{wymowa}} {{Dania|ˡsvα'}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}

Wersja z 18:03, 4 mar 2007


svar (język duński)

wymowa:
Dania: [ˡsvα']
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) odpowiedź
(1.2) rozwiązanie

przymiotnik

(2.1) przest. olbrzymi i groźny
odmiana:
(1.1) et svar, svaret, svar, svarene
przykłady:
(1.1) Et dumt spørgsmål kræver sgu et dumt svar.Głupie pytanie wymaga, kurczę, głupiej odpowiedzi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) løsning
antonimy:
(1.1) spørgsmål; (1.2) problem
wyrazy pokrewne:
czas. svare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:


svar (język islandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) odpowiedź
odmiana:
(1.1) lp svar, ~s, lm svör → wzór odmiany
przykłady:
(1.1) przykład → tłumaczenie
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) spurning
wyrazy pokrewne:
(1.1) czas. svara
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

svar (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) odpowiedź
odmiana:
(1.1) et svar, svaret, svar, svarene lub et svar, svaret, svar, svara
przykłady:
(1.1) Jeg har ennå ikke fått svar brevet jeg sendte for to måneder siden.Jeszcze nie dostałem odpowiedzi na list, który wysłałem dwa miesiące temu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) spørsmål
wyrazy pokrewne:
czas. svare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: