først: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Reorganizacja zasobów jęz. norweskiego: «norweski» → «norweski (bokmål)», «neonorweski» → «norweski (nynorsk)» |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[fr:først]] [[fi:først]] [[vi:først]] |
|||
== først ({{język norweski (bokmål)}}) == |
== først ({{język norweski (bokmål)}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 19:37, 8 lut 2007
først (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) Først reiste han til Norge, så flyttet han til Sverige. → Najpierw pojechał do Norwegii, potem przeprowadził się do Szwecji.
- (1.2) Det regnet litt først i uka, men nå er det deilig vær. → Na początku tygodnia trochę padało, ale teraz pogoda jest wspaniała.
- (1.2) Først visste jeg ikke hva jeg skulle si. → Z początku nie wiedziałem, co powiedzieć.
- (1.3) Det er først om en måned at de kommer. → Oni przyjeżdżają dopiero za miesiąc.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- først og fremst
- etymologia:
- uwagi: