όνομα: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje mg:όνομα
uzup.
Linia 1: Linia 1:
[[af:όνομα]] [[el:όνομα]] [[en:όνομα]] [[es:όνομα]] [[fr:όνομα]] [[io:όνομα]] [[lt:όνομα]] [[hu:όνομα]] [[mg:όνομα]] [[ja:όνομα]] [[ro:όνομα]] [[ru:όνομα]] [[fi:όνομα]] [[th:όνομα]] [[tr:όνομα]] [[uk:όνομα]]
[[af:όνομα]] [[el:όνομα]] [[en:όνομα]] [[es:όνομα]] [[fr:όνομα]] [[io:όνομα]] [[lt:όνομα]] [[hu:όνομα]] [[mg:όνομα]] [[ja:όνομα]] [[ro:όνομα]] [[ru:όνομα]] [[fi:όνομα]] [[th:όνομα]] [[tr:όνομα]] [[uk:όνομα]]
== όνομα ({{język nowogrecki}}) ==
== όνομα ({{język nowogrecki|ονομα}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈo.no.ma}}
{{wymowa}} {{IPA3|ˈo.no.ma}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 11: Linia 11:
{{odmiana}} [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji rzeczowników|N43]]: {{lp}} {{D}} ονόματος; {{lm}} ονόματα, {{D}} ονομάτων
{{odmiana}} [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji rzeczowników|N43]]: {{lp}} {{D}} ονόματος; {{lm}} ονόματα, {{D}} ονομάτων
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[το|Το]] [[όνομα]] [[του]] [[ποταμός|ποταμού]] [[που]] [[περνάω|περνάει]] [[από]] [[τη]] [[Βαρσοβία]] [[είμαι|είναι]] [[Βιστούλας]].'' → [[nazwa|Nazwa]] [[rzeka|rzeki]], [[który|która]] [[płynąć|płynie]] [[przez]] [[Warszawa|Warszawę]] [[to]] [[Wisła]].
: (1.1) ''[[το|Το]] [[όνομα]] [[του]] [[ποταμός|ποταμού]] [[που]] [[περνάω|περνάει]] [[από]] [[τη]] [[Βαρσοβία]] [[είμαι|είναι]] [[Βιστούλας]].'' → '''[[nazwa|Nazwa]]''' [[rzeka|rzeki]], [[który|która]] [[płynąć|płynie]] [[przez]] [[Warszawa|Warszawę]], [[to]] [[Wisła]].
: (1.2) ''[[γνωρίζω|Γνωρίζετε]] [[το|τ']] [[όνομα]] [[ο|του]] [[κύριος|κυρίου]] [[που]] [[περιμένω|περιμένει]] [[στην]] [[ουρά]];'' → [[znać|Znacie]] [[nazwisko]] [[pan]]a, [[który]] [[oczekiwać|oczekuje]] [[w]] [[kolejka|kolejce]]?
: (1.2) ''[[γνωρίζω|Γνωρίζετε]] [[το|τ']] [[όνομα]] [[ο|του]] [[κύριος|κυρίου]] [[που]] [[περιμένω|περιμένει]] [[στην]] [[ουρά]];'' → [[znać|Znacie]] '''[[nazwisko]]''' [[pan]]a, [[który]] [[oczekiwać|oczekuje]] [[w]] [[kolejka|kolejce]]?
: (1.3) ''[[το|Το]] [[όνομα|όνομά]] [[εγώ|μου]] [[είμαι|είναι]] [[Ηλίας]].'' → [[mój|Moje]] [[imię]] [[to]] [[Ilias]]
: (1.3) ''[[το|Το]] [[όνομα|όνομά]] [[εγώ|μου]] [[είμαι|είναι]] [[Ηλίας]].'' → [[mój|Moje]] '''[[imię]]''' [[to]] [[Ilias]].
: (1.5) ''[[έχω|Έχει]] [[κακός|κακό]] [[όνομα]].'' → [[mieć|Ma]] [[zły|złą]] [[reputacja|reputację]].
: (1.5) ''[[έχω|Έχει]] [[κακός|κακό]] [[όνομα]].'' → [[mieć|Ma]] [[zły|złą]] '''[[reputacja|reputację]'''].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 26: Linia 26:
: {{rzecz}} [[ονομαστική]]
: {{rzecz}} [[ονομαστική]]
: {{przym}} [[ονομαστικός]]
: {{przym}} [[ονομαστικός]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}} ''[[μικρό όνομα]]'' → [[imię]] [[chrzestny|chrzestne]]; ''[[λέω τα πράγματα με τ' όνομά τους]]'' → [[nazywać rzeczy po imieniu]]
: ''[[μικρό όνομα]]'' → [[imię]] [[chrzestny|chrzestne]]
{{etymologia}} {{etym|gr|ὄνομα}} (ónoma)
: ''[[λέω τα πράγματα με τ' όνομά τους]]'' → [[nazywać rzeczy po imieniu]]
{{etymologia}}
: {{etym|gr|ὄνομα}} (ónoma)
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 22:07, 10 sie 2011

όνομα (język nowogrecki)

wymowa:
IPA[ˈo.no.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) nazwa
(1.2) nazwisko
(1.3) imię
(1.4) gram. rzeczownik
(1.5) przen. reputacja, sława
odmiana:
N43: lp D. ονόματος; lm ονόματα, D. ονομάτων
przykłady:
(1.1) Το όνομα του ποταμού που περνάει από τη Βαρσοβία είναι Βιστούλας.Nazwa rzeki, która płynie przez Warszawę, to Wisła.
(1.2) Γνωρίζετε τ' όνομα του κυρίου που περιμένει στην ουρά;Znacie nazwisko pana, który oczekuje w kolejce?
(1.3) Το όνομά μου είναι Ηλίας.Moje imię to Ilias.
(1.5) Έχει κακό όνομα.Ma złą [[reputacja|reputację]].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ονομασία
(1.4) ουσιαστικό
(1.5) δόξα
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ονομάζω, ονοματίζω
rzecz. ονομαστική
przym. ονομαστικός
związki frazeologiczne:
μικρό όνομαimię chrzestne
λέω τα πράγματα με τ' όνομά τουςnazywać rzeczy po imieniu
etymologia:
gr. ὄνομα (ónoma)
uwagi:
źródła: