Przejdź do zawartości

sin querer

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 05:08, 5 mar 2023 autorstwa PBbot (dyskusja | edycje) (zamiana /r/ w hiszpańskim IPA i in.)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
wymowa:
IPA[siŋ.ke.ˈɾeɾ]
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) niechcący, nieumyślnie, niezamierzenie
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Derramé sin querer una taza de café sobre el mantel y lo teñí de (color) marrón.Niechcący rozlałem/am filiżankę kawy na obrus i zabarwiłem/am go na brązowo.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) inintencionadamente, involuntariamente
antonimy:
(1.1) intencionadamente, deliberadamente, voluntariamente, adrede, pot. aposta
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: