znać jak własną kieszeń
Wygląd
- wymowa:
- IPA: [ˈznat͡ɕ ˈjaɡ ˈvwasnɔ̃w̃ ˈcɛʃɛ̃ɲ], AS: [znać i ̯ag vu̯asnõũ̯ ḱešẽń], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą • udźw. międzywyr.• wym. warsz.
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa niedokonana
- przykłady:
- (1.1) Ten wytrawny grzybiarz poszedł na grzyby i niespodziewanie zabłądził w lesie, który znał jak własną kieszeń![2]
- synonimy:
- (1.1) znać od podszewki, znać od kuchni, znać jak swoje pięć palców / znać jak swoje dziesięć palców, znać na wyrywki, mieć w małym palcu
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) know something inside out, know like the back of one's hand
- czeski: (1.1) znát jako své boty
- francuski: (1.1) connaître comme sa poche
- hiszpański: (1.1) conocer como la palma de la mano
- kurmandżi: (1.1) wek hundirê bêrika şalê xwe nasîn
- niemiecki: (1.1) wie seine Hosentasche kennen
- słoweński: (1.1) poznati kot svoj žep
- źródła:
- ↑ Słownik frazeologiczny PWN, red. Anna Kłosińska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 978-83-01-14481-4, s. 151.
- ↑ "Fakt" 9.09.2014