despertador

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

despertador (język hiszpański)[edytuj]

budzik (1.1)
wymowa:
IPA[des.peɾ.ta.ˈðoɾ]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) budzik
(1.2) budziciel
(1.3) pobudka, bodziec
(1.4) slang. amfa, feta

przymiotnik

(2.1) budzący
odmiana:
(1) lp despertador; lm despertadores
(2) lp despertador m, despertadora ż; lm despertadores m, despertadoras ż
przykłady:
(1.1) Hay que levantarse cuando suena el despertador.Trzeba wstawać, kiedy dzwoni budzik.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) reloj despertador, avisador, alarma
(1.3) estímulo
(1.4) anfetamina
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. despertar, despertarse
przym. despierto, despertante
przysł. despiertamente
rzecz. despertamiento m
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. despertar + -dor
uwagi:
źródła:

despertador (język kataloński)[edytuj]

un despertador (1.1)
wymowa:
IPA[dəspərtəˈðo]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) budzik

przymiotnik

(2.1) budzący
odmiana:
(1.1) lp despertador; lm despertadors
(2.1) lp despertador m, despertadora ż; lm despertadors m, despertadores ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

despertador (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) budzik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.