איצט

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

איצט (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: itst; polska: ict
wymowa:
IPA: /iʦt/; IPA[ɪt͡st]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz, obecnie, dzisiaj

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) teraźniejszość, współczesność, obecne czasy
odmiana:
(1.1) nieodm.
(2.1) lp איצט; blm
przykłady:
(1.1) ערשט איצט רעדסטו וועגן דעם?‏ → Dopiero teraz o tym mówisz?[1]
składnia:
kolokacje:
(1.1) ביז איצטdo teraz, dotąd, dotychczas, do tej pory
(1.1) פֿון איצט אָןod teraz, odtąd, od tej pory, w przyszłości
synonimy:
(1.1) (אַצינד(ער(ט)), איצטער(ט
(2.1) איצטיקייט
antonimy:
(1.1) אַ מאָל
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. איצטיקייט
przym. איצטיק
przysł. (איצטער(ט
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. iezuo, por. niem. jetzt[2]
uwagi:
źródła:
  1. hasło ערשט w: Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, s. 761, 2012.
  2. hasło jetzt w: Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.