vorto

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Vorto

vorto (esperanto)[edytuj]

morfologia:
vorto
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz.  słowo, wyraz
(1.2) obietnica, słowo
(1.3) inform.  słowo maszynowe
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Ŝi martelis ĉiun vorton.Podkreślała każde słowo.
(1.2) Mi devas plenumi mian vorton.Muszę spełnić moje słowo.
składnia:
kolokacje:
(1.1) a-vorto, arvorto, duonvorto, e-vorto, evitvorto, fakvorto, kapvorto, signalvorto, o-vorto, pasvorto, pruntvorto vokvorto, fremddevena vorto, per unu vorto, per malmultaj vortoj, la lasta vorto
(1.2) doni/plenumi/teni sian vorton
(1.3) 16-bita/32-bita vorto
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  vortaro, vortero
przym.  vorta
czas.  vortigi
przysł.  laŭvorte, senvorte
związki frazeologiczne:
afabla vorto pli atingas ol fortode bona vorto lango ne dolorasde vorto ĝentila ne doloras la langoel kanto oni vortojn ne elĵetasel la buŝ' multaj vortoj eliras, sed ne ĉiuj ion dirasestu sinjoro de via vortofidanta al vorto atendas ĝis mortoĝi estas ankoraŭ vortoj de orakoloĝustatempa vorto estas granda fortoju disputo pli forta, des pli multaj la vortojkiam vorto eliris, vi ĝin jam ne retiroskiu mensogis per unu vorto, ne trovos kredon ĝis la mortoli vorton en la poŝo ne serĉasne ĉiu raporto estas vera vortone rapidu kun vortoj, rapidu kun farojparoli per vortoj kovritajper vorto ĝentila ĉio estas facilapli bona estas vorto afabla, ol kuko agrablapor virta orelo ne danĝeras vorto malbelapri dolĉa vorto ne fieru, maldolĉan ne kolerurapide iras la vortoj, sed ne rapide la farojse ne venas per bona vorto, oni prenas per fortosprita vorto tentas, nenion atentasvera kiel vorto de profetovi sekrete vorton diros, ĝi tra l' tuta mondo irosvorto dirita al la mondo apartenas kaj neniam revenasvorto donita estas kiel leĝovorto sona estas plej admonavortoj sakon ne plenigasvortojn ŝparu, agojn faruvundo pasas, vorto resta
etymologia:
uwagi:
źródła:

vorto (ido)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) słowo
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: