Przejdź do zawartości

veto

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Veto vetoo
wymowa:
bryt. (RP) IPA: /ˈviːtəʊ/, SAMPA: /"vi:t@U/
amer. IPA: /ˈviːtoʊ/, SAMPA: /"vi:toU/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) weto

czasownik

(2.1) wetować
odmiana:
(1.1) lp veto; lm vetoes lub vetos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) right of vetoprawo weta
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. veto
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) weto
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
morfologia:
veto
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zakład
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. veti
przysł. vete
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /ve.to/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) weto
odmiana:
(1.1) lm vetos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: [ˈbe.to]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) weto, veto
(1.2) wetowanie, zawetowanie

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od vetar
odmiana:
(1) lm vetos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) poner el veto (a algo)zawetować (coś), sprzeciwić się (czemuś) • derecho de (lub a) vetoprawo weta
synonimy:
(1.2) veda, prohibición
antonimy:
(1.2) permisión
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. vetar, vedar
rzecz. veda ż, vedado m, vedamiento m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. veto
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) weto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) nie pozwalać, zabraniać
odmiana:
(1.1) veto, vetare, vetui, vetitum (koniugacja I)
przykłady:
(1.1) Imperator eum advenire vetuit.Imperator zabronił mu wracać.
składnia:
kolokacje:
(1.1) liberum veto
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /ˈvetu/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) weto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. vetar
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. veto
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /ve.to/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) weto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) veto etmekwetować, zawetować
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. veto
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /'vɛ.to/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) weto
odmiana:
(1.1) lp veto; lm veti
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) diritto di vetoprawo weta
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. veto
uwagi:
źródła: