tia
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
tia (esperanto)[edytuj]
- morfologia:
- tia
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) taki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- kia ago, tia pago • kia pago, tia ago
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Aneks:Esperanto - Korelatywy
- źródła:
tia (język kataloński)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) tieta
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Kataloński - Rodzina
- źródła:
tia (język portugalski)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Dorota Bogutyn, Bożenna Papis, Kieszonkowy słownik portugalsko-polski, polsko-portugalski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2003, 2007, ISBN 978-83-214-1279-5.
tia (język suahili)[edytuj]
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) jak czasowniki zakończone w formie podstawowej 2 samogłoskami
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tia (język szwedzki)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) dziesiątka[1][2]
- (1.2) banknot dziesięciokoronowy[1][2]
- odmiana:
- (1.1-2) en tia, tian, tior, tiorna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) tiokronorssedel
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.2) od 1991 r. nie ma już go w użyciu, zastąpiła go moneta dziesięciokoronowa; zobacz tiokrona, tiokronorsmynt
- (1.2) zobacz też: szwedzkie pieniądze
- źródła:
tia (tetum)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: