år

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: -ar-ár.arAaraarArararrárärärrār

år (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rok
odmiana:
(1.1) et år, året, år, årene
przykłady:
(1.1) Vi har kendt hinanden i mange år. → (My) znamy się (wzajemnie) od wielu lat.
składnia:
kolokacje:
(1.1) årskortårstidhalvårnytårskudårtiårtrykkeårårbogårhundredeårpengeårrækkeårsbasisårsberetningårsfestårsindkomstårsmødeårsopgørelseårsprøveårsskifteårsskriftårstalårsvisårtiårtusindeet barn 4 år • for et par år sidenfylde 30 år • være 11 år gammelom et år → za rok
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. årlig, -årig
przyr. -årig
przysł. årligt
związki frazeologiczne:
forårefterårår lærer mere end mange bøger
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Duński - Kalendarz i czas
źródła:

år (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rok
odmiana:
(1.1) et år, året, år, årene lub et år, året, år, åra
przykłady:
(1.1) De har bodd her i et år, men jeg har ennå ikke snakket med dem.Mieszkają tu od roku, a ja jeszcze z nimi nie rozmawiałem.
składnia:
kolokacje:
(1.1) kalenderår, skoleår, studieårå være tretti år (gammel) → mieć trzydzieści lat
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) skuddåri åråret rundttrekke på årene
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: uke
zobacz też: Indeks:Norweski (bokmål) - Kalendarz i czas
źródła:

år (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rok
odmiana:
(1.1) eit år, året, år, åra
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) måneårskotårsolårstjerneårårsdagårstid
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

år (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
[å:r] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rok[1]
odmiana:
(1.1) ett år, året, år, åren
przykłady:
(1.1) Vår son ska stanna ett år.Nasz syn zostanie jeden rok.
składnia:
kolokacje:
(1.1) i år → w tym roku • (under) förra året → poprzedniego roku • (under) nästa år → następnego roku
(1.1) (w jednym roku) här års → o tej porze rokuunder året → w ciągu tego roku • året utdo końca roku • året om/runtprzez okrągły rok
(1.1) (na przestrzeni wielu lat) senare år → w ostatnich latachhärom året → parę lat temuförr om åren → dawniej • år efter år → rok po roku, przez wiele lat • år ut och år inlatamiunder årens loppw miarę mijania lat, w ciągu lat
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przyr. -årig, -åring
przym. årlig
przysł. årligen
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe åratalårgång, århundrade, årtal, årtionde, årtusendeårsabonnemang, årsavgift, årsbarn, årsberättelse, årsbokslut, årsdag, årsfest, årsgenomsnitt, årsinkomst, årskull, årslön, årsminne, årsmöte, årsrapport, årsring, årsskifte, årsslut, årstidbudgetår, fjolår, friår, födelseår, hundraårsjubileum, halvår, hundår, jubileumsår, kalenderår, kyrkoår, läsår, missväxtår, nyår, nödår, oår, sabbatsår, skottår, tonår, tusenårsrike, verksamhetsår
złożenie przymiotnikowe årslång
złożenie przysłówkowe årsvis
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: pojęcia związane z kalendarzem i czasem w języku szwedzkim
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, s. 556, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, 1998, ISBN 83-01-12412-1.