roza

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: rozzarožaRózaRóżaróżaróžarōza

roza (esperanto)[edytuj]

roza (1.1) ĝardeno
roza (1.2)
morfologia:
roza
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik jakościowy

(1.1) różany
(1.2) różowy
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) roza flamengoroza ŝterno
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

roza (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈro.θa]
IPA[ˈro.sa] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) odchwaszczanie
(1.2) ziemia odchwaszczona
(1.3) wrąb, rowek (w ścianie do rur, przewodów, kabli itp.)
(1.4) chwasty, krzewy uzyskane jako wynik odchwaszczania
(1.5) górn. wrąb, włom
(1.6) (Aragonia) kanał nawadniający
(1.7) (Asturia) teren krzaczasty

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od rozar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od rozar
odmiana:
(1) lm rozas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.5) roza inferiorwrąb dolnyroza superiorwrąb górny
synonimy:
(1.2) rocha
(1.3) surco, canal
(1.6) reguera
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. rozar, rozarse, rochar
rzecz. rozado m, rozadora ż, rozo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
od hiszp. rozar
uwagi:
źródła:

roza (język wilamowski)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
rōza
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) darń[1][2]
(1.2) trawnik[1][2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 285,312.
  2. 2,0 2,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.