Przejdź do zawartości

rendre

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) oddać, zwrócić
(1.2) uczynić, wyświadczyć
(1.3) wydać
(1.4) przynosić, dawać (plon, zysk)
(1.5) oddawać, wyrażać

czasownik zwrotny se rendre

(2.1) wyruszyć, udać się
(2.2) poddać się
odmiana:
(1.1-5) rendre (je rends,tu rends, il rend, nous rendons, vous rendez, ils rendent), rendant, (avoir) rendu, rendr-, rend-, rend-
przykłady:
(1.1) Je rends des livres que j'ai empruntés.Oddaję książki, które wypożyczyłem.
(1.2) La garde a rendu les honneurs à un ambassadeur.Gwardia oddała honory ambasadorowi.
(1.3) Le juge a rendu une sentence.Sędzia wydał wyrok.
(1.4) Ce commerce ne rend rien.Ten handel nie przynosi żadnego zysku.
(1.5) Cette copie ne rend pas bien l'original.Ta kopia nie oddaje dobrze oryginału.
składnia:
kolokacje:
rendre la monnaiewydać resztę • rendre visitezłożyć wizytę • rendre comptezdać sprawę
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rendu m
związki frazeologiczne:
(1.2) rendre les derniers devoirsoddać ostatnią posługę
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Aneks:Język francuski - czasowniki nieregularne
źródła:
hasło rendre w Dictionnaire de L'Académie française, wydanie 8 (1932-5)