remake

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Remake

remake (użycie wyrazu obcego w języku polskim)[edytuj]

wymowa:
(spolszczona) ‹rimejk›
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) film. nowa wersja filmu nakręconego przed laty; zob. też remake w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) W 2006 roku nakręcono remake filmu Posejdon.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. remake < ang. re + makeponownie + zrobić[2]
uwagi:
(1.1) por. cover słowo o podobnym znaczeniu, ale odnoszące się do muzyki
(1.1) w odmianie w N. lp oraz M. i B. lm nie ma apostrofu, ponieważ „k” ulega tam zmiękczeniu; por. Mike[1].
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „Mike” w: Poradnia językowa PWN.
  2. Bogusław Dunaj, Elementy obce w najnowszej leksyce polskiej.

remake (język angielski)[edytuj]

wymowa:
czasownik enPR: rēmāk', IPA/riːˈmeɪk/, SAMPA/ri:"meIk/
rzeczownik enPR: rē'māk, IPA/ˈriːmeɪk/, SAMPA/"ri:meIk/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) ponownie zrobić

rzeczownik

(2.1) film. remake
odmiana:
(1.1) remake, remade, remade, remakes, remaking
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. maker, make, making
czas. make
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: