przejście dla pieszych
Wygląd
- wymowa:
-
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki
- (1.1) miejsce na trasie ruchu pojazdów wyznaczone do pokonywania przez pieszych; zob. też przejście dla pieszych w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) związek rządu,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik przejście dla pieszych przejścia dla pieszych dopełniacz przejścia dla pieszych przejść dla pieszych celownik przejściu dla pieszych przejściom dla pieszych biernik przejście dla pieszych przejścia dla pieszych narzędnik przejściem dla pieszych przejściami dla pieszych miejscownik przejściu dla pieszych przejściach dla pieszych wołacz przejście dla pieszych przejścia dla pieszych
- przykłady:
- (1.1) Jesteśmy jednak bardzo zaniepokojeni ciągle rosnącą liczbą wypadków na dwóch przejściach dla pieszych[1].
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) pedestrian crossing, amer. crosswalk, bryt. zebra crossing
- baskijski: (1.1) oinezkoen pasabide, zebra bide
- białoruski: (1.1) пешаходны пераход m
- bułgarski: (1.1) пешеходна пътека ż, зебра ż
- chiński standardowy: (1.1) 人行横道 (rénxíng héngdào)
- chorwacki: (1.1) pješački prijelaz m
- czeski: (1.1) přechod pro chodce m
- duński: (1.1) fodgængerovergang w, fodgængerfelt n
- esperanto: (1.1) stripasejo, zebrostria pasejo (por piedirantoj)
- estoński: (1.1) ülekäigurada
- fiński: (1.1) suojatie
- francuski: (1.1) passage piétons m
- hiszpański: (1.1) paso de peatones m
- indonezyjski: (1.1) penyeberangan jalan, tempat penyeberangan jalan
- japoński: (1.1) 横断歩道
- kataloński: (1.1) pas de vianants m
- koreański: (1.1) 건널목, 횡단보도
- kornijski: (1.1) treusva labol ż
- litewski: (1.1) pėsčiųjų perėja ż
- łotewski: (1.1) gājēju pāreja ż
- macedoński: (1.1) пешачки премин m
- niderlandzki: (1.1) voetgangersoversteekplaats ż/m, zebrapad n, zebra m
- niemiecki: (1.1) Fußgängerübergang m, Fußgängerüberweg m, Zebrastreifen m
- norweski (bokmål): (1.1) fotgjengerovergang m
- nowogrecki: (1.1) διάβαση πεζών ż
- portugalski: (1.1) passagem de peões ż, passadeira ż
- rosyjski: (1.1) пешеходный переход m
- rumuński: (1.1) trecere de pietoni ż, zebră ż
- serbski: (1.1) пешачки прелаз m
- słowacki: (1.1) priechod pre chodcov m, zebra ż
- słoweński: (1.1) prehod za pešce m
- szwedzki: (1.1) övergångsställe n
- turecki: (1.1) yaya geçidi
- ukraiński: (1.1) пішохідний перехід m
- węgierski: (1.1) gyalogátkelőhely, gyalogátkelő, zebra
- wietnamski: (1.1) đường người đi bộ sang ngang
- włoski: (1.1) passaggio pedonale m
- źródła:
- ↑ NIEBEZPIECZNE PRZEJŚCIA, „EKO-U Nas nr 8 (19)”, 2000, Narodowy Korpus Języka Polskiego.