poseer

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: poser

poseer (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[po.se.ˈer]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) posiadać, mieć, być właścicielem
(1.2) dysponować, mieć, posiadać, charakteryzować się (czymś)
(1.3) przen. posiadać, znać, władać, opanowywać
(1.4) przen. seks. posiąść, odbyć stosunek płciowy
odmiana:
(1) koniugacja II: czasownik nieregularny, model leer
przykłady:
(1.1) Él posee casi la mitad de las acciones de nuestra sociedad.On posiada prawie połowę akcji naszej spółki.
(1.2) La sinceridad es una virtud que, por desgracia, no todos poseen.Szczerość jest cnotą, którą, niestety, nie wszyscy posiadają.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tener, daw. haber
(1.2) tener, disponer (de)
(1.3) conocer, dominar, saber
(1.4) copular, fornicar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. poseerse, posesionar, posesionarse
przym. poseído, poseedor, posesivo, poseso, posesor, posesional, posesorio
rzecz. posesor m, posesora ż, poseedor m, poseedora ż, posesión ż, poseso m, posesa ż, posesionero m, posesivo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. possidēre
uwagi:
źródła: