matar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: mattarmātar

matar (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zabić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

matar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ma.ˈtar]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) zabijać
(1.2) ubijać, zarzynać, szlachtować
(1.3) przen. wykańczać, męczyć, zamęczać
(1.4) gasić, wygaszać (ogień, wapno)
(1.5) karc. przebijać
(1.6) karc. znakować (przy tasowaniu karty)
(1.7) zaokrąglać, ścinać (kanty, narożniki, krawędzie)
(1.8) stemplować (znaczki pocztowe)
(1.9) cieniować (kolor)
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) matamoscaspacka (na muchy)
synonimy:
(1.1) ahorcar, ajusticiar, asesinar, asfixiar, decapitar, degollar, desnucar, ejecutar, electrocutar, envenenar, fusilar, guillotinar, inmolar, lapidar, linchar
(1.2) sacrificar
(1.3) desazonar, incomodar
(1.4) apagar, extinguir
(1.6) marcar
(1.7) achaflanar, redondear
(1.8) sellar
(1.9) matizar, rebajar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. matarse, amatar
przym. matador
rzecz. matacía, matanza, matadero
tem. słow. mata-
związki frazeologiczne:
quien a hierro mata, a hierro muerekto mieczem wojuje, (ten) od miecza ginie
etymologia:
niepewna, być może od arab. مات
uwagi:
źródła:

matar (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) matować, dawać mata
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

matar (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
or. IPA[məˈta]
n-occ. IPA[maˈta]
val. IPA[məˈtaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) zabić, zabijać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. matar-se
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

matar (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zabijać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: