matizar
matizar (język hiszpański)[edytuj]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) o kolorach: dobierać, harmonizować, kombinować, zestawiać
- (1.2) o kolorach: cieniować
- (1.3) o dźwiękach: modulować
- (1.4) przen. łagodzić, precyzować, niuansować
- (1.5) (Nikaragua) żartować[1]
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „z – c” (cazar)
- przykłady:
- (1.4) Deberías matizar tu declaración porque puede parecer demasiado dura. → Powinieneś/Powinnaś złagodzić swoją wypowiedź, bo może wydawać się zbyt szorstka.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) combinar, equilibrar
- (1.2) difuminar
- (1.4) suavizar
- (1.5) embromar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. matiz m, matización ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „matizar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.