ignore

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: ignoré

ignore (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. (RP) enPR: ĭgnyô', IPA/ɪɡˈnjɔː/, X-SAMPA: /Ig"nO:/
amer. enPR: ĭgnōr', IPA/ɪɡˈnoʊɹ/, X-SAMPA: /Ig"noUr\/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) ignorować[1]
odmiana:
(1.1) ignore, ignored, ignored, ignores, ignoring
przykłady:
(1.1) The biggest reason not to ignore the food purists is that in a lot of ways they're right[2]. → Głównym powodem, aby nie ignorować purystów żywieniowych, jest ten, na wiele sposobów mają rację.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ignorable, ignorant
rzecz. ignorer, ignorance
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. ignorer < st.franc. < łac. ignorare[3]
uwagi:
źródła:
  1. Tomasz Wyżyński, Nowy praktyczny słownik angielsko-polski i polsko-angielski, Świat Książki, 2004, ISBN 83-7391-054-9, s. 236.
  2. TIME, vol. 176, No. 10. September 6, 2010; s. 35.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać The Free Dictionary by Farlex.

ignore (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[iɣ.ˈno.ɾe]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od ignorar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od ignorar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od ignorar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: