Przejdź do zawartości

bandera

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
bandera (1.2)
wymowa:
IPA: [bãnˈdɛra], AS: [bãndera], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) żegl. flaga określająca przynależność państwową statku wodnego[1]; zob. też bandera w Wikipedii
(1.2) żegl. przynależność państwowa statku wodnego lub floty[1]; zob. też bandera w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Na statku podniesiono w końcu banderę.
(1.2) Do portu zawinął statek bandery panamskiej.
składnia:
kolokacje:
bandera handlowabandera wojennapodniesiona / opuszczona bandera
synonimy:
daw. pawilon
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. banderowy
związki frazeologiczne:
czarna banderatania banderasalut banderąpod fałszywą banderą
etymologia:
hiszp. bandera[2]chorągiew, flaga
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „bandera” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „bandera” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) flaga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) flaga[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ikurrin
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. banderadun, banderari, banderatxo
przym. banderadun
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) flaga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiligaynon, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA: [ban̦.ˈde.ɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) flaga, sztandar
(1.2) bandera
(1.3) flaga sygnałowa
(1.4) wojsk. chorągiew, batalion
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) arriar la banderaopuścić flagę; poddać sięizar la banderapodnieść flagę
synonimy:
(1.1) enseña, estandarte, insignia
(1.2) pabellón
(1.3) banderín
(1.4) compañía, tropa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. abanderar
rzecz. banderín m, banderazo
związki frazeologiczne:
bandera blancabiała flaga
de banderawspaniały, super, na medal
hasta la banderawypełniony po brzegi
jurar banderaskładać przysięgę
etymologia:
uwagi:
źródła:
una bandera (1.1)
wymowa:
or. IPA: [bənˈdeɾə]
occ. IPA: [banˈdeɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) flaga[1]
odmiana:
(1.1) lp bandera; lm banderes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Diccionari Català-Anglès / Anglès-Català, Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2011, ISBN 978-84-412-1516-0.