amate

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

amate (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ã.ˈma.te]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. Ficus involuta, gatunek figowca występujący w Meksyku[1]
(1.2) (Meksyk) malowidło wykonane na drewnie figowca (1.1)[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od amatar
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od amatar
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od amatar
odmiana:
(1) lm amates
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) pintura
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) morácea
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) nah. amatl[2]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło amate w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
  2. Hasło amate w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.

amate (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) kochany, ukochany, umiłowany
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. amar
przym. amatori, amar
rzecz. amante, amator
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: