Przejdź do zawartości

amante

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA: /a.mɑ̃t/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kochanka
odmiana:
(1.1) lp amante; lm amantes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kochanek, amant
(1.2) miłośnik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. amate
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: amante[1]
eur. port. IPA: /ɐˈmɐ̃.tɨ/, pot. /ɐˈmɐ̃t/[1]
angol. port. IPA: /aˈmãn.tɨ/[1]
moz. port. IPA: /ɐˈmã.tɨ/, pot. /ãˈmãn.θɨ/[1]
tim. port. IPA: /əˈmãntʰ/[1]
braz. port. IPA: /ãˈmɐ̃.tʃɪ/[1]
płdbraz. port. IPA: /aˈmə̃.tʃi/, pot. /aˈmə̃.ti/[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kochanek
(1.2) miłośnik

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) kochanka
(2.2) miłośniczka

przymiotnik

(3.1) kochający
(3.2) zakochany
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. amar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 4 5 6 7 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „amante” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kochanek
(1.2) miłośnik, amator

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) kochanka
(2.2) miłośniczka

przymiotnik

(3.1) kochający
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. innamorato
rzecz. innamorato m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: