absolver
Wygląd
absolver (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) zwalniać (od obowiązku)
- (1.2) rozgrzeszać, odpuszczać
- (1.3) praw. uniewinniać
- (1.4) (Boliwia, Ekwador, Kolumbia i Peru) rozwiązywać, znajdować rozwiązanie, rozstrzygać[1]
- odmiana:
- (1) koniugacja II: czasownik nieregularny, model mover, imiesłów bierny absuelto
- przykłady:
- składnia:
- (1.3) absolver + de
- kolokacje:
- (1.2) absolver a un pecador → rozgrzeszać (grzesznika)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. absolutorio, absolvedor, absolvente, daw. absolviente
- rzecz. absolución ż, absolvedor m, absolvederas ż lm
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- nie mylić z: absorber → wchłaniać, absorbować
- źródła:
- ↑ Hasło „absolver” w: Real Academia Española: Diccionario panhispánico de dudas, 2005.
absolver (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: ab•sol•ver[1]
- eur. port. IPA: / ɐb.soɫˈveɾ/[1]
- braz. port. IPA: /a.bə.sowˈveɾ/[1]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) uniewinniać
- (1.2) rozgrzeszać
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „absolver” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.