absorber

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Absorber

absorber (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[apˈsɔrbɛr], AS[apsorber], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) chem. techn. urządzenie służące do pochłaniania niektórych składników mieszaniny gazowej przez ciecz.
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Gaz doprowadzany był do absorberów stojących wzdłuż ściany.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) aparat absorpcyjny, turyl, skruber
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. absorpcja ż, absorpcyjność ż, absorbat m, absorbent m, sorpcja ż, adsorbat mrz, adsorbent mrz, adsorber mrz, adsorpcja ż
czas. absorbować, adsorbować
przym. absorpcyjny, adsorpcyjny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Uwaga na ortografię! Słowa absorber, absorbować mają w końcówce b, podczas gdy absorpcja, absorpcyjny są pisane z literą p.
tłumaczenia:
źródła:

absorber (język angielski)[edytuj]

wymowa:
amer. IPA/əbˈsɔɹ.bɚ/ lub /əbˈzɔɹ.bɚ/ lub /æbˈsɔɹ.bɚ/ lub /æbˈzɔɹ.bɚ/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) absorber, aparat absorpcyjny
(1.2) mot. amortyzator
(1.3) tłumik (np. drgań, błysku)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) shock absorber
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

absorber (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ap.sɔʁ.be] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) pochłaniać, absorbować, wchłaniać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. absorbeur, absorbant
rzecz. absorptivité ż, absorbeur
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

absorber (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) chłonąć, wchłaniać, pochłaniać[1]
(1.2) absorbować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. absorción ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „absorber” w: Dicionario da Real Academia Galega.

absorber (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ap.soɾ.ˈβeɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) chłonąć, wchłaniać, pochłaniać
(1.2) absorbować
odmiana:
(1) koniugacja II: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) chupar, atraer, aspirar, sorber
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. absorbente m, absorción ż, absorbimiento m, absorbencia ż
przym. absorbente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. absorbēre
uwagi:
źródła:

absorber (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) pochłaniać, absorbować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. absorbentia
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: