דער: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
drobne techniczne
 
Linia 22: Linia 22:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (3.1) [[דער]] [[אָדער]] [[יענער]] → [[ten]] [[albo]] [[tamten]], [[ten]] [[czy]] [[inny]]
: (3.1) דער [[אָדער]] [[יענער]] → [[ten]] [[albo]] [[tamten]], [[ten]] [[czy]] [[inny]]
: (3.1) [[דער]] [[זײַן|איז]] [[נאָך]] [[ניט]] [[געבוירן]] [[ווערן|געוואָרן]], [[ווער]]…‏ → [[jeszcze]] [[urodzić się|się]] [[taki]] [[nie]] [[urodzić się|urodził]], [[co]] [[by]]…
: (3.1) דער [[זײַן|איז]] [[נאָך]] [[ניט]] [[געבוירן]] [[ווערן|געוואָרן]], [[ווער]]…‏ → [[jeszcze]] [[urodzić się|się]] [[taki]] [[nie]] [[urodzić się|urodził]], [[co]] [[by]]…
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
Linia 32: Linia 32:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: (3.1) [[דער און דער|'''דער''' און '''דער''']] → [[ten i ten]], [[taki a taki]], [[ktoś]], [[pewien|pewna]] [[osoba]]
: (3.1) [[דער און דער]] → [[ten i ten]], [[taki a taki]], [[ktoś]], [[pewien|pewna]] [[osoba]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: (1-4) {{etym|śwn|der}}, {{por}} {{etymn|niem|der}}<ref>{{DWDS|hasło=der}}</ref>
: (1-4) {{etym|śwn|der}}, {{por}} {{etymn|niem|der}}<ref>{{DWDS|hasło=der}}</ref>

Aktualna wersja na dzień 21:51, 5 cze 2020

דער (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: der; polska: der
wymowa:
(1-2) IPA/dɛʀ/; IPA[dɛʀ] lub [dəʀ]
(3-5) IPA/dɛʀ/; IPA[dɛʀ]
znaczenia:

rodzajnik określony, rodzaj męski

(1.1) nie tłumaczy się na język polski

rodzajnik, forma fleksyjna

(2.1) D. i C. rodzajnika określonego rodzaju żeńskiego: די; nie tłumaczy się na język polski

zaimek wskazujący, rodzaj męski

(3.1) ten, taki

zaimek, forma fleksyjna

(4.1) D. i C. zaimka wskazującego rodzaju żeńskiego: דיtej, takiej

rzeczownik, rodzaj żeński

(5.1) med. gruźlica, tuberkuloza, suchoty
(5.2) med. wiąd, tabes[1]
odmiana:
(1-4) zob. odmiana rodzajnika określonego
(5.1-2) lp דער; blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(3.1) דער אָדער יענערten albo tamten, ten czy inny
(3.1) דער איז נאָך ניט געבוירן געוואָרן, ווער…‏ → jeszcze się taki nie urodził, co by
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(3.1) דער און דערten i ten, taki a taki, ktoś, pewna osoba
etymologia:
(1-4) śwn. der, por. niem. der[2]
(5.1-2) śwn. derre[3], por. niem. Dürre[4]
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „der” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
  3. Max Weinreich, History of the Yiddish language, tłum. Shlomo Noble, t. II, Yale University Press, New Haven, Londyn 2008, ISBN 9780300108873, s. 701.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Dürre” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.