hete: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot dodał ru:hete |
m Robot dodał eo:hete |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[br:hete]] [[de:hete]] [[en:hete]] [[fr:hete]] [[mg:hete]] [[nl:hete]] [[no:hete]] [[pt:hete]] [[ru:hete]] [[fi:hete]] [[sv:hete]] [[vi:hete]] [[zh:hete]] |
[[br:hete]] [[de:hete]] [[en:hete]] [[eo:hete]] [[fr:hete]] [[mg:hete]] [[nl:hete]] [[no:hete]] [[pt:hete]] [[ru:hete]] [[fi:hete]] [[sv:hete]] [[vi:hete]] [[zh:hete]] |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== hete ({{język fiński}}) == |
== hete ({{język fiński}}) == |
Wersja z 17:47, 28 lut 2017
hete (język fiński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) trzęsawisko, bagno, moczar
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hete (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈe.te]
- znaczenia:
zbitka
- (1.1) czasownik he + zaimek enklityczny (pronombre enclítico) te
- (1.2) he (dodaj parametr "podn=nie" (formy imperativo) lub "podn=tak" (pozostałe formy)) czasownika haber) + zaimek enklityczny (pronombre enclítico) te
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.2) występuje w języku literackim, zwykle w postaci czasownika posiłkowego lub peryfrazy: hete querido (lub te he querido); hete de decir (lub te he de decir / he de decirte)
- źródła:
hete (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) nazywać się
- odmiana:
- (1.1) å hete, heter, het, hett lub å hete, heter, hette, hett
- przykłady:
- (1.1) Hva heter du? → Jak się nazywasz?
- (1.1) Byen jeg bor i heter Trondheim. → Miasto, w którym mieszkam, nazywa się Trondheim.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: