pokorny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 24: Linia 24:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[humble]]
* angielski: (1.1) [[humble]]
* czeski: (1.1) [[pokorný]]
* francuski: (1.1) [[humble]]
* francuski: (1.1) [[humble]]
* hiszpański: (1.1) [[humilde]]
* litewski: (1.1) [[kuklus]]
* łaciński: (1.1) [[humilis]]
* niemiecki: (1.1) [[demütig]], [[untertänig]], [[unerwürfig]], [[bescheiden]]
* portugalski: (1.1) [[humilde]]
* rumuński: (1.1) [[umil]]
* słowacki: (1.1) [[pokorný]]
* węgierski: (1.1) [[alázatos]]
* włoski: (1.1) [[umile]]
* włoski: (1.1) [[umile]]
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 21:56, 1 kwi 2016

pokorny (język polski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nie wywyższający się, skromny
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Zależało mu na byciu pokornym i zgodnym.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) pyszny
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pokora ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: