pokora

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Pokora

pokora (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[pɔˈkɔra], AS[pokora]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) cecha tego, kto się nie pyszni, jest skromny
(1.2) gw. (Bukowina) żałoba[1]
odmiana:
(1.1) blm,
przykłady:
(1.1) W pokorze i wytrwałości leżała ich siła.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) pycha
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pokornienie n, spokornienie n, pokorność ż
czas. pokornieć ndk., spokornieć dk.
przym. pokorny, pokorniutki
przysł. pokornie, pokorniutko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 171; dostęp: 26 listopada 2018.

pokora (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pokora
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: