cierpliwość: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 35: | Linia 35: | ||
: {{przysł}} [[cierpliwie]] |
: {{przysł}} [[cierpliwie]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: [[mieć anielską cierpliwość]] |
: [[mieć anielską cierpliwość]] • [[cierpliwość przynosi róże]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 21:36, 24 mar 2016
cierpliwość (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zdolność spokojnego, długotrwałego znoszenia rzeczy przykrych
- (1.2) zdolność spokojnego wyczekiwania na coś lub dążenia do czegoś
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza mianownik cierpliwość dopełniacz cierpliwości celownik cierpliwości biernik cierpliwość narzędnik cierpliwością miejscownik cierpliwości wołacz cierpliwości
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) opanowanie, zrezygnowanie
- (1.2) wytrwałość
- antonimy:
- (1.2) niecierpliwość
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. cierpliwy
- przysł. cierpliwie
- związki frazeologiczne:
- mieć anielską cierpliwość • cierpliwość przynosi róże
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) patience
- arabski: (1.1) صبر m
- czeski: (1.1) trpělivost ż
- duński: (1.1) tålmodighed w
- esperanto: (1.1) pacienco
- francuski: (1.1) patience ż
- hiszpański: (1.1) paciencia ż, resignación ż; (1.2) paciencia ż, perseverancia ż, calma ż, tranquilidad ż
- niemiecki: (1.1) Geduld ż
- nowogrecki: (1.1) υπομονή ż, ανεκτικότητα ż; (1.2) υπομονή ż, εμμονή ż
- portugalski: (1.1) paciência ż
- szwedzki: (1.1) tålamod n
- wilamowski: (1.1) gydułt ż, gydułd ż
- włoski: (1.1) pazienza ż
- źródła: