grænse: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: fr, hu |
m →język duński: wewnętrzne linkowanie przykładów: > 1 |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
{{odmiana}} (1.1) en grænse, grænsen, grænser, grænserne; (2.1) at grænse, grænse, grænsede, grænset |
{{odmiana}} (1.1) en grænse, grænsen, grænser, grænserne; (2.1) at grænse, grænse, grænsede, grænset |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[Polen]]s [[nordlig]]e '''grænse''' [[være|er]] [[500|5]][[20|2]][[4]] [[km]] [[lang]].'' → [[północny|Północna]] '''[[granica]]''' [[Polska|Polski]] [[mieć|ma]] [[500|5]][[20|2]][[4]] [[km]] [[długość|długości]]. |
: (1.1) ''[[Polen#Polen (język duński)|Polen]]s [[nordlig#nordlig (język duński)|nordlig]]e '''grænse''' [[være#være (język duński)|er]] [[500#500 (język duński)|5]][[20#20 (język duński)|2]][[4#4 (język duński)|4]] [[km#km (język duński)|km]] [[lang#lang (język duński)|lang]].'' → [[północny|Północna]] '''[[granica]]''' [[Polska|Polski]] [[mieć|ma]] [[500|5]][[20|2]][[4]] [[km]] [[długość|długości]]. |
||
: (2.1) ''[[i|I]] [[syd]] '''grænser''' [[Polen]] [[op]] [[til]] [[Slovakiet]] [[samt]] [[Tjekkiet]].'' → [[od|Od]] [[południe|południa]] [[Polska]] '''[[graniczyć|graniczy]]''' [[ze]] [[Słowacja|Słowacją]] [[i]] [[z]] [[Czechy|Czechami]]. |
: (2.1) ''[[i#i (język duński)|I]] [[syd#syd (język duński)|syd]] '''grænser''' [[Polen#Polen (język duński)|Polen]] [[op#op (język duński)|op]] [[til#til (język duński)|til]] [[Slovakiet#Slovakiet (język duński)|Slovakiet]] [[samt#samt (język duński)|samt]] [[Tjekkiet#Tjekkiet (język duński)|Tjekkiet]].'' → [[od|Od]] [[południe|południa]] [[Polska]] '''[[graniczyć|graniczy]]''' [[ze]] [[Słowacja|Słowacją]] [[i]] [[z]] [[Czechy|Czechami]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 05:16, 13 lut 2007
grænse (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) granica
czasownik
- (2.1) graniczyć
- odmiana:
- (1.1) en grænse, grænsen, grænser, grænserne; (2.1) at grænse, grænse, grænsede, grænset
- przykłady:
- (1.1) Polens nordlige grænse er 524 km lang. → Północna granica Polski ma 524 km długości.
- (2.1) I syd grænser Polen op til Slovakiet samt Tjekkiet. → Od południa Polska graniczy ze Słowacją i z Czechami.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: