atrakcja: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
odm. |
m r2.7.3) (Robot dodał mg:atrakcja |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:atrakcja]] [[eu:atrakcja]] [[fr:atrakcja]] [[fi:atrakcja]] |
[[de:atrakcja]] [[eu:atrakcja]] [[fr:atrakcja]] [[mg:atrakcja]] [[fi:atrakcja]] |
||
== atrakcja ({{język polski}}) == |
== atrakcja ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|aˈtrakʦ̑ʲja}}, {{AS3|atr'''a'''kcʹi ̯a}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} {{audio|Pl-atrakcja.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA3|aˈtrakʦ̑ʲja}}, {{AS3|atr'''a'''kcʹi ̯a}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} {{audio|Pl-atrakcja.ogg}} |
Wersja z 11:25, 16 sty 2013
atrakcja (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik atrakcja atrakcje dopełniacz atrakcji atrakcji celownik atrakcji atrakcjom biernik atrakcję atrakcje narzędnik atrakcją atrakcjami miejscownik atrakcji atrakcjach wołacz atrakcjo atrakcje
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) atrakcja turystyczna
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. atrakcyjność ż
- przym. atrakcyjny
- przysł. atrakcyjnie
- czas. uatrakcyjniać ndk., uatrakcyjnić dk.
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) attraction
- czeski: (1.1) atrakce ż
- esperanto: (1.1) atrakcio, allogaĵo
- francuski: (1.1) attraction ż
- hiszpański: (1.1) atracción ż
- źródła: