kalosz: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+uk, przykład |
|||
Linia 25: | Linia 25: | ||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[padać|Pada]] [[deszcz]], [[założyć|załóż]] [[kalosz]]e!'' |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 45: | Linia 45: | ||
* rosyjski: (1.1) [[калоша]] {{f}}, [[галоша]] {{f}} |
* rosyjski: (1.1) [[калоша]] {{f}}, [[галоша]] {{f}} |
||
* szwedzki: (1.1) [[gummistövel]] {{w}} |
* szwedzki: (1.1) [[gummistövel]] {{w}} |
||
* ukraiński: (1.1) [[калоша]] {{f}} |
|||
* włoski: (1.1) [[stivali di gomma]] {{lm}} |
* włoski: (1.1) [[stivali di gomma]] {{lm}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 14:43, 3 lis 2011
kalosz (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik kalosz kalosze dopełniacz kalosza kaloszy celownik kaloszowi kaloszom biernik kalosza kalosze narzędnik kaloszem kaloszami miejscownik kaloszu kaloszach wołacz kaloszu kalosze
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- sędzia kalosz • inna para kaloszy
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) galosh, Wellington boot
- czeski: (1.1) galoše ż
- esperanto: (1.1) galoŝo, pluvboto
- jidysz: (1.1) קאַלאָש
- niemiecki: (1.1) Gummistiefel m
- rosyjski: (1.1) калоша ż, галоша ż
- szwedzki: (1.1) gummistövel w
- ukraiński: (1.1) калоша ż
- włoski: (1.1) stivali di gomma lm
- źródła:
- ↑ Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.