chadzać: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
→‎chadzać (język polski): dr. w pokr.; etymol, transl. w tłumacz.
Linia 31: Linia 31:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[chód]] {{m}}, [[chodzik]] {{m}}, [[chodnik]] {{m}}, [[chodniczek]] {{m}}, [[chodnikowiec]] {{m}}, [[chodak]] {{m}}, [[chodaczek]] {{m}}, [[chodzony]] {{m}}, [[chodnica]] {{ż}}, [[chodliwość]] {{ż}}, [[chodziarz]] {{m}}, [[chodziarka]] {{m}}, [[chadzka]] {{ż}}, [[chadzanie]] {{n}}, [[chodzenie]] {{n}}
: {{rzecz}} [[chód]] {{mrz}}, [[chodzik]] {{mrz}}, [[chodnik]] {{mrz}}, [[chodniczek]] {{mrz}}, [[chodnikowiec]] {{mos}}, [[chodak]] {{mrz}}, [[chodaczek]] {{mrz}}, [[chodzony]] {{mrz}}, [[chodnica]] {{ż}}, [[chodliwość]] {{ż}}, [[chodziarz]] {{mos}}, [[chodziarka]] {{ż}}, [[chadzka]] {{ż}}, [[chadzanie]] {{n}}, [[chodzenie]] {{n}}
: {{czas}} [[chodzić]] {{ndk}}
: {{czas}} [[chodzić]] {{ndk}}
: {{przym}} [[chodny]], [[chodnikowy]], [[chodliwy]], [[chodziwy]], [[chodziarski]]
: {{przym}} [[chodny]], [[chodnikowy]], [[chodliwy]], [[chodziwy]], [[chodziarski]]
Linia 37: Linia 37:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: [[nie wszyscy święci bywają, co do kościoła chadzają]]
: [[nie wszyscy święci bywają, co do kościoła chadzają]]
{{etymologia}}
{{etymologia}} {{etym|prasł|*chaďati}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[frequent]]
* angielski: (1.1) [[frequent]]
* rosyjski: (1.1) [[захаживать]], [[похаживать]]
* rosyjski: (1.1) [[захаживать]] (zahaživatʹ), [[похаживать]] (pohaživatʹ)
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />
<references />

Wersja z 13:05, 8 sie 2021

chadzać (język polski)

wymowa:
IPA[ˈxaʣ̑aʨ̑], ASaʒać] ?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni niedokonany[1]

(1.1) chodzić od czasu do czasu lub regularnie
odmiana:
(1.1) koniugacja I
przykłady:
(1.1) Jeszcze przez kilka dni chadzał Kazimierz, olśniony i odurzony, po brukach świętującej i wiwatującej Warszawy[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. chód mrz, chodzik mrz, chodnik mrz, chodniczek mrz, chodnikowiec mos, chodak mrz, chodaczek mrz, chodzony mrz, chodnica ż, chodliwość ż, chodziarz mos, chodziarka ż, chadzka ż, chadzanie n, chodzenie n
czas. chodzić ndk.
przym. chodny, chodnikowy, chodliwy, chodziwy, chodziarski
wykrz. chodu
związki frazeologiczne:
nie wszyscy święci bywają, co do kościoła chadzają
etymologia:
prasł. *chaďati
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Zygmunt Saloni, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Włodzimierz Gruszczyński, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego na płycie CD, Warszawa 2012, ISBN 978-83-927277-2-9.
  2. Leon Kruczkowski, Kordian i cham, 1979, Narodowy Korpus Języka Polskiego.