szczodrość: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodane {{audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-szczodrość.wav}} |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 40: | Linia 40: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: |
: {{etymn|pol|szczodry|-ość}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: (1.1) Liczba mnoga w tabeli odmiany została podana za ''Słownikiem gramatycznym języka polskiego''<ref>{{SGJPonline|id=10429|hasło=szczodrość}}</ref>. Inne słowniki (np.: ''Słownik języka polskiego'' pod red. W. Doroszewskiego<ref>{{DoroszewskiOnline}}</ref>, ''Uniwersalny słownik języka polskiego''<ref>{{USJPonline}}</ref>) odnotowują, że rzeczownik ten nie tworzy liczby mnogiej. |
: (1.1) Liczba mnoga w tabeli odmiany została podana za ''Słownikiem gramatycznym języka polskiego''<ref>{{SGJPonline|id=10429|hasło=szczodrość}}</ref>. Inne słowniki (np.: ''Słownik języka polskiego'' pod red. W. Doroszewskiego<ref>{{DoroszewskiOnline}}</ref>, ''Uniwersalny słownik języka polskiego''<ref>{{USJPonline}}</ref>) odnotowują, że rzeczownik ten nie tworzy liczby mnogiej. |
||
Linia 47: | Linia 47: | ||
* białoruski: (1.1) [[шчодрасць]] {{ż}} |
* białoruski: (1.1) [[шчодрасць]] {{ż}} |
||
* białoruski (taraszkiewica): (1.1) [[шчодрасьць]] {{ż}} |
* białoruski (taraszkiewica): (1.1) [[шчодрасьць]] {{ż}} |
||
* bułgarski: (1.1) [[щедрост]] {{ż}} |
|||
* czeski: (1.1) [[štědrost]] {{ż}} |
* czeski: (1.1) [[štědrost]] {{ż}} |
||
* duński: (1.1) [[generøsitet]] {{w}} |
* duński: (1.1) [[generøsitet]] {{w}} |
Wersja z 20:13, 6 maj 2021
szczodrość (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik szczodrość szczodrości dopełniacz szczodrości szczodrości celownik szczodrości szczodrościom biernik szczodrość szczodrości narzędnik szczodrością szczodrościami miejscownik szczodrości szczodrościach wołacz szczodrości szczodrości
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) szczodrość + D.
- synonimy:
- (1.1) hojność, szczodrobliwość; daw. szczodrota
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. szczodrobliwość ż, szczodrota ż, szczodrak m, szczodrzeniec m
- przym. szczodry, szczodrobliwy, szczodraczy
- przysł. szczodrze, szczodrobliwie
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) Liczba mnoga w tabeli odmiany została podana za Słownikiem gramatycznym języka polskiego[1]. Inne słowniki (np.: Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego[2], Uniwersalny słownik języka polskiego[3]) odnotowują, że rzeczownik ten nie tworzy liczby mnogiej.
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) generosity, generousness, munificence, liberality, largesse
- białoruski: (1.1) шчодрасць ż
- białoruski (taraszkiewica): (1.1) шчодрасьць ż
- bułgarski: (1.1) щедрост ż
- czeski: (1.1) štědrost ż
- duński: (1.1) generøsitet w
- francuski: (1.1) générosité ż, largesse ż
- hiszpański: (1.1) generosidad ż
- holenderski: (1.1) vrijgevigheid ż
- kataloński: (1.1) generositat ż
- rosyjski: (1.1) щедрость ż
- słowacki: (1.1) štedrosť ż
- szwedzki: (1.1) generositet w
- ukraiński: (1.1) щедрість ż
- węgierski: (1.1) bőkezűség
- źródła:
- ↑ Hasło „szczodrość” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
- ↑ Hasło „szczodrość” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.