mobil: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał sh:mobil |
+podobne |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:mobil]] [[cs:mobil]] [[cy:mobil]] [[de:mobil]] [[el:mobil]] [[en:mobil]] [[fr:mobil]] [[ko:mobil]] [[io:mobil]] [[ku:mobil]] [[lo:mobil]] [[lt:mobil]] [[hu:mobil]] [[mg:mobil]] [[fj:mobil]] [[nl:mobil]] [[no:mobil]] [[oc:mobil]] [[pt:mobil]] [[ro:mobil]] [[ru:mobil]] [[sh:mobil]] [[fi:mobil]] [[sv:mobil]] [[tl:mobil]] [[chr:mobil]] [[tr:mobil]] [[zh:mobil]] |
[[id:mobil]] [[cs:mobil]] [[cy:mobil]] [[de:mobil]] [[el:mobil]] [[en:mobil]] [[fr:mobil]] [[ko:mobil]] [[io:mobil]] [[ku:mobil]] [[lo:mobil]] [[lt:mobil]] [[hu:mobil]] [[mg:mobil]] [[fj:mobil]] [[nl:mobil]] [[no:mobil]] [[oc:mobil]] [[pt:mobil]] [[ro:mobil]] [[ru:mobil]] [[sh:mobil]] [[fi:mobil]] [[sv:mobil]] [[tl:mobil]] [[chr:mobil]] [[tr:mobil]] [[zh:mobil]] |
||
{{podobne|mòbil}} |
|||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== mobil ({{język czeski}}) == |
== mobil ({{język czeski}}) == |
Wersja z 23:57, 16 lis 2014
mobil (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mobil mobily dopełniacz mobilu mobilů celownik mobilu mobilům biernik mobil mobily wołacz mobile mobily miejscownik mobilu mobilech narzędnik mobilem mobily
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mobil (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) pot. telefon komórkowy
- odmiana:
- (1.1) en mobil, mobilen, mobiler, mobilerna
- przykłady:
- (1.1) Jag har tappat mobilen i marken och nu funkar den inte. → Upuściłem komórkę na ziemię i teraz nie działa.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) mobiltelefon
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: