demon: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m reorganizacja esperanto (wydzielenie morfemów do osobnego języka)
KamikazeBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał eu:demon, ko:demon
Linia 1: Linia 1:
[[cs:demon]] [[et:demon]] [[el:demon]] [[en:demon]] [[es:demon]] [[eo:demon]] [[fr:demon]] [[io:demon]] [[it:demon]] [[kn:demon]] [[sw:demon]] [[ku:demon]] [[hu:demon]] [[mg:demon]] [[ml:demon]] [[my:demon]] [[ja:demon]] [[ro:demon]] [[ru:demon]] [[simple:demon]] [[sl:demon]] [[fi:demon]] [[ta:demon]] [[te:demon]] [[vi:demon]] [[zh:demon]]
[[cs:demon]] [[et:demon]] [[el:demon]] [[en:demon]] [[es:demon]] [[eo:demon]] [[eu:demon]] [[fr:demon]] [[ko:demon]] [[io:demon]] [[it:demon]] [[kn:demon]] [[sw:demon]] [[ku:demon]] [[hu:demon]] [[mg:demon]] [[ml:demon]] [[my:demon]] [[ja:demon]] [[ro:demon]] [[ru:demon]] [[simple:demon]] [[sl:demon]] [[fi:demon]] [[ta:demon]] [[te:demon]] [[vi:demon]] [[zh:demon]]
== demon ({{język polski}}) ==
== demon ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈdɛ̃mɔ̃n}}, {{AS3|d'''ẽ'''mõn}}, {{objaśnienie wymowy|NAZAL}}
{{wymowa}} {{IPA3|ˈdɛ̃mɔ̃n}}, {{AS3|d'''ẽ'''mõn}}, {{objaśnienie wymowy|NAZAL}}

Wersja z 21:04, 8 lis 2011

demon (język polski)

wymowa:
IPA[ˈdɛ̃mɔ̃n], AS[dmõn], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) istota nadprzyrodzona występująca w wierzeniach ludowych, mitologiach i religiach, zajmująca pozycję pośrednią między bogami a ludźmi; o cechach na wpół ludzkich, na wpół boskich; najczęściej nieprzyjazna człowiekowi; zob. też demon w Wikipedii
odmiana:
(1.1) lp demon. ~a, ~owi, ~a, ~em, ~ie, ~ie; lm ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
przykłady:
(1.1) Wszyscy uznali, że został opętany przez demony.
składnia:
kolokacje:
(1.1) ~ zagłady, opętany przez ~a
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. demonologia, demonizm
czas. demonizować
przym. demoniczny
przysł. demonicznie
związki frazeologiczne:
etymologia:
n.gr. δαίμων
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

demon (język angielski)

wymowa:
IPA/ˈdiː.mən/, SAMPA/"di:.m@n/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) demon
odmiana:
(1.1) lm demons
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

demon (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) demon
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

demon (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) demon
odmiana:
(1.1) en demon, demonen, demoner, demonene
przykłady:
(1.1) Det viste seg at jenta var besatt av demoner.Okazało się, że dziewczynka jest opętana przez demony.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. demonisere
przym. demonisk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

demon (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) demon
odmiana:
(1.1) en demon, demonen, demoner, demonerna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: