seg

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: -ségseggseĝśěg

seg (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) piłować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. segi
rzecz. segaĵo, segilo, segilorajo, segilofiŝo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

seg (język kurmandżi)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pies
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

seg (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek zwrotny

(1.1) się
odmiana:
przykłady:
(1.1) Katten gjemte seg bak døra.Kot schował się za drzwiami.
(1.1) Kvinnene følte seg ydmyket.Kobiety czuły się poniżone.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) Zaimek zwrotny seg odnosi się tylko do 3 osoby lp i 3 osoby lm - por. meg • deg • oss • dere
źródła:

seg (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ciągliwy (np. guma do żucia), elastyczny (np. błona), łykowaty (np. mięso), kleisty (np. śluz)
(1.2) przen. wytrzymały, wytrwały, uporczywy
(1.3) przen. rozwlekły, przewlekły, nużący
odmiana:
(1.1) seg, segt, sega; st. wyższy segare; st. najwyższy segast
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tänjbar, elastisk, klibbig, trög
(1.2) uthållig, ihärdig, trägen, envis
(1.3) långsam, långdragen, trög, långtråkig, tråkig, långrandig
antonimy:
(1.1) bräcklig, spröd, skör, mör
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. seghet
czas. sega, sega sig
przysł. segt
związki frazeologiczne:
fraza rzeczownikowa sega råttor
złożenie czasownikowe segdra/segdraga, seghärda
złożenie przymiotnikowe segdragen, seglivad, segsliten
fraza przymiotnikowa seg som tuggummi
etymologia:
uwagi:
źródła: