scarlatine: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +el:scarlatine |
|||
Linia 8: | Linia 8: | ||
: (1.1) {{lm}} ~s |
: (1.1) {{lm}} ~s |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[la|La]] [[scarlatine]] [[toucher|touche]] [[surtout]] [[le]]s [[enfant]]s [[de]] [[cinq]] [[à]] [[dix]] [[an]]s.'' → '''[[płonica|Płonica]] [[dotykać|dotyka]] [[głównie]] [[dziecko|dzieci]] [[w]] [[wieku]] [[od]] [[pięć|pięciu]] [[do]] [[dziesięć|dziesięciu]] [[rok|lat]]. |
: (1.1) ''[[la|La]] [[scarlatine]] [[toucher|touche]] [[surtout]] [[le]]s [[enfant]]s [[de]] [[cinq]] [[à]] [[dix]] [[an]]s.'' → '''[[płonica|Płonica]]''' [[dotykać|dotyka]] [[głównie]] [[dziecko|dzieci]] [[w]] [[wieku]] [[od]] [[pięć|pięciu]] [[do]] [[dziesięć|dziesięciu]] [[rok|lat]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 22:11, 16 paź 2010
scarlatine (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /skaʁ.la.tin/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) płonica, szkarlatyna
- przykłady:
- (1.1) La scarlatine touche surtout les enfants de cinq à dix ans. → Płonica dotyka głównie dzieci w wieku od pięciu do dziesięciu lat.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) fièvre écarlate, deuxième maladie
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Początkowo chorobę nazywano la fièvre scarlatine (= "gorączka szkarłatna") ze względu na charakterystyczną dla niej czerwoną wysypkę. Później przymiotnikowe określenie gorączki zaczęło być używane w formie rzeczownikowej la scarlatine.
- źródła: