gud: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→gud ({{język szwedzki}}): fraza |
m →gud ({{język szwedzki}}): bez przecinka miedzy kwalifikatorami |
||
Linia 79: | Linia 79: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
||
: (1.1) {{rel}} |
: (1.1) {{rel}} {{kult}} [[bóg]]<ref>{{Malmgren2001|strony=386}}</ref> |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) en gud, guden, gudar, gudarna |
: (1.1) en gud, guden, gudar, gudarna |
Wersja z 12:40, 25 maj 2019
gud (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en gud, guden, guder, guderne
- przykłady:
- (1.2) Længslen efter Gud er indskrevet i menneskets hjerte. → Tęsknota do Boga wpisana jest w serce człowieka.
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) den Almægtige, Faderen, Herren, Jahve, Allah, Optimum Maximus, Skaberen, Vorherre
- antonimy:
- (1.1) djævel
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.2) gudbevares
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gud (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) bóg
- odmiana:
- (1.1) en gud, guden, guder, gudene
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gud (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
gud (język szwedzki)
- wymowa:
- [gu:d]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en gud, guden, gudar, gudarna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- złożenie rzeczownikowe gudabild, gudadryck, gudalära, gudasaga, gudaväsen, gudbarn, guddotter, gudfar, gudlös, gudmor, gudson, gudsbegrepp, gudsdyrkan, gudsfruktan, gudsförnekare, gudsförnekelse, gudsförtröstan, gudstjänst, gudstro, avgud, halvgud, krigsgud, solgud, vädergud
- złożenie czasownikowe avguda
- złożenie przymiotnikowe gudalik, gudfruktig, gudsnådelig
- złożenie przysłówkowe gudskelov
- fraza wykrzyknikowa det ska gudarna veta • det vete gudarna
- etymologia:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 386.
gud (volapük)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) dobroć
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.